I-See 論壇 » 外國音樂 » 轉)Mr.Children しるし(14歲的母親主題歌)

2006-11-19 12:57 AM 愛爆慶太~~
轉)Mr.Children しるし(14歲的母親主題歌)

[b]我覺得好好聽...so 俾大家(試)聽下...
14歲的母親主題歌

條link 我上網搵到ga ja...
請切換完整版來瀏覽圖片和連結


p.s  upload者唔俾share 請叫我 del 左佢la...

歌詞:

最初からこうなることが 決まっていたみたいに
違うテンポで刻む 鼓動を互いが聞いてる
どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ
左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる

心の裤は君に茝くのかな?
沈黙の歌に乗って...

ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
そのどれもが素晴らしくて 僕は愛を思い知るんだ
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
今、微妙なニュアンスで 君は示そうとしている

「おんなじ顔をしてる」と 誰かが冷やかした写真
僕らは似ているのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?
面倒臭いって思うくらいに 真面目に向き合っていた
軽はずみだった自分を うらやましくなるほどに

心の裤は誰が聞くこともない
それもいい その方がいい

ダーリンダーリン いろんな顔を持つ君を知ってるよ
何をして過ごしていたって 思い出して苦しくなるんだ
カレンダーに記入した いくつもの記念日より
小刻みに鮮明に 僕の記憶を埋めつくす

泣いたり笑ったり 不安定な思いだけど
それが君と僕のしるし

ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
共に生きれない日が来たって
どうせ愛してしまうと思うんだ
ダーリンダーリン Oh My darling
狂おしく鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
ダーリンダーリン

拼音歌詞︰
Saishokarakounarukotoga Kimatteitamitaini
Chigau TENPOde Kizamu Kodouo Tagaiga Kiiteru
Donna Kotobao Erandemo dokoka Usoppoinda
Sanouni Kaita Tegami guchaguchani Marumete Sute Ru

Kokorono ?wa Kunni Datsukunokana?
Chinmokuno Utani Notte...

DA-RINDA-RIN ironna Kakudokara Kuno Mite Kita
Sonodoremoga Subarashikute Bokuwa Aio Omoishirunda
hanshinhangi= Kizutsukanai Tameno Yobousen o
Ima, Bimyouna NYUANSUde Kunwa Shimesoutoshi teiru

onnaji Kaoo Shi teru to Dareka Ga Hiyakashi ta Shashin
Bokurawa Nite Irunokana? soretomo Nite Kitanokana?
Mendoukusaitte Omoukuraini Majimeni Muki Atteita
Keihazumidatta Jibuno urayamashikunaruhodoni

Kokorono ?wa Darega Kiku Kotomonai
Soremoi- sono Houga I-

DA-RINDA-RIN ironna Kaoo Motsu Kuno Shi tteruyo
Nanio Shi te Sugoshi teitatte Omoidashi te Kurushikunarunda
KARENDA-ni Kinyu-shi ta ikutsumono Kinenbiyori
Kokizamini Senmeini Bokuno Kiokuo Umetsukusu

Naitari Warattari Fuanteina Omoidakedo
Sorega Kunto Bokunoshirushi

DA-RINDA-RIN ironna Kakudokara Kuno Mite Kita
Tomoni Ikirenai Nichiga Kita Tte
Douse Itoshi teshimauto Omounda
DA-RINDA-RIN Oh My darling
Kuruoshiku Senmeini Bokuno Kiokuo Umetsukusu
DA-RINDA-RIN

中文歌詞︰
仿佛一切在開始時就已註定結局般
感觸著彼此用不同節奏刻劃下的心跳
不論想用怎樣的措辭 聽來總帶有謊言的味道
最後寫下的這封信 糅成破皺的紙團給丟棄

心裡的聲音能真的讓你聽見嗎
背負著寂靜沉默的傷痛

Darling Darling
能從各樣的角度看著妳直到今天
不管哪個都是很美好的妳 讓我懂得了什麼是愛
半信半疑 為了不受到傷害的警戒線
如今 在一種微妙的感覺裡 你在告訴我線在哪裡

就像板著同一種表情而被某人給冷落般的照片
我們現在就像是這樣吧 還是我們一直都是這樣呢
用到會覺得麻煩般的認真面目來對待彼此
甚至會開始羨慕過去輕率隨意的自己般地

心裡的聲音沒有人在聽
這樣也沒關係 這樣也可以

Darling Darling
我了解帶著各種不同神情模樣的妳啊
過去到現在是做了些什麼 回想起來便覺得痛苦啊
與其想記入日曆裡的那一些紀念日
不如一點一滴生動深刻地 填滿我全部的記憶

時而哭泣 時而歡笑
雖然是不安定的情感
但那就是我和你的印記

Darling Darling
能從各樣的角度看著妳直到今天
就算已無法再一起攜手度日 但這愛還會繼續下去的啊
Darling Darling
歷歷在目般鮮明的你 填滿了我全部的記憶
Darling Darling[/b]

2006-11-19 01:09 AM 小楠`
[color=#ff00ad]我都有LE首歌,,
真係好好聽*
{14歲的母親}真係好好睇,,
睇到我喊晒![/color]

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.