2007-6-24 06:46 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-6-24 06:40 PM 發表
你係邊道搵圖架? [/quote]
其他壇
2007-6-24 06:51 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:46 PM 發表
算啦"
唔想講 [/quote]
okey-,-,
2007-6-24 06:52 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:46 PM 發表
可能我阿媽手勢好-v- [/quote]
應該都係XD
2007-6-24 06:52 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:46 PM 發表
其他壇 [/quote]
o i c.....
2007-6-24 06:52 PM
bobbycute
what is the meaning of??
豆腐の角に頭ぶつかて死ね``
2007-6-24 06:53 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-6-24 06:51 PM 發表
okey-,-, [/quote]
我都唔記得佢講咩-v-
2007-6-24 06:53 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-6-24 06:52 PM 發表
應該都係XD [/quote]
佢正野食真係勁-v-
2007-6-24 06:54 PM
ying._.
大 佬 =)
寶 =)
2007-6-24 06:54 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-6-24 06:52 PM 發表
o i c..... [/quote]
嗯=]
正呢
佢主要係用黎講日本既野
2007-6-24 06:56 PM
Tigris`翼仔:
回復 #8260 bobbycute 的帖子
去撞牆好了
2007-6-24 06:56 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:53 PM 發表
我都唔記得佢講咩-v- [/quote]
嗟-.-
2007-6-24 06:56 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]`ah{瑩}:][/i] 於 2007-6-24 06:54 PM 發表
大 佬 =)
寶 =) [/quote]
瑩:]
2007-6-24 06:56 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-6-24 06:56 PM 發表
嗟-.- [/quote]
多謝-v-
2007-6-24 06:57 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:53 PM 發表
佢正野食真係勁-v- [/quote]
我媽都唔差架.V.
2007-6-24 06:57 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`ah{瑩}:][/i] 於 2007-6-24 06:54 PM 發表
大 佬 =)
寶 =) [/quote]
瑩瑩>V<
2007-6-24 06:57 PM
ying._.
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:56 PM 發表
瑩:] [/quote]
溫 完 中 史 未 !?
2007-6-24 06:58 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:56 PM 發表
去撞牆好了 [/quote]
哈哈XD
2007-6-24 06:58 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-6-24 06:56 PM 發表
多謝-v- [/quote]
超=V=
2007-6-24 06:58 PM
ying._.
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-6-24 06:57 PM 發表
瑩瑩>V< [/quote]
寶 =)
考 埋 聽 日 終 於 大解 放 *v*
2007-6-24 07:01 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`ah{瑩}:][/i] 於 2007-6-24 06:58 PM 發表
寶 =)
考 埋 聽 日 終 於 大解 放 *v* [/quote]
加油埋聽日呀x]
頁:
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
[413]
414
415
416
417
418
419
420
421
422
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.