2007-5-10 07:07 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-5-10 07:02 PM 發表
我有SAVE到
但唔係FINAL VERSION=,=
你想要綠色底定橙色底先? [/quote]
綠底
2007-5-10 07:07 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:06 PM 發表
-33333333-
I KNOW THAT ALREADY NA [/quote]
=3333333333=
then y u ask,,,,,,=OO=
2007-5-10 07:07 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]露莎;bAbE=][/i] 於 2007-5-10 07:05 PM 發表
hah?!=3333333=
the sentence hv some mistakes wor,,,,,,,,=______=
us??? [/quote]
佢係問點解而唔係問你有冇錯AR
2007-5-10 07:08 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]露莎;bAbE=][/i] 於 2007-5-10 07:05 PM 發表
hah?!=3333333=
the sentence hv some mistakes wor,,,,,,,,=______=
us??? [/quote]
[size=6]YES!:em01:[/size]
睇到我AO哂頭
2007-5-10 07:09 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-5-10 07:07 PM 發表
佢係問點解而唔係問你有冇錯AR [/quote]
nono,,,i just dun understand wut's her sentence about,,,,=3=
2007-5-10 07:09 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:08 PM 發表
YES!:em01:
睇到我AO哂頭 [/quote]
i dun no wut yur sentence is about=333333=
2007-5-10 07:10 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]露莎;bAbE=][/i] 於 2007-5-10 07:07 PM 發表
=3333333333=
then y u ask,,,,,,=OO= [/quote]
唉~唔識講
我唔明應該點用
2007-5-10 07:12 PM
露莎x]`
or i make a sentence la,,,,=]
i used to sleep at 10:00pm,but now i sleep at 11:00pm,,,,,
2007-5-10 07:12 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]露莎;bAbE=][/i] 於 2007-5-10 07:09 PM 發表
i dun no wut yur sentence is about=333333= [/quote]
OK t333333333333t
2007-5-10 07:13 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:12 PM 發表
OK t333333333333t [/quote]
sorry ah!>3<
:em46::em46:
2007-5-10 07:14 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]露莎;bAbE=][/i] 於 2007-5-10 07:12 PM 發表
or i make a sentence la,,,,=]
i used to sleep at 10:00pm,but now i sleep at 11:00pm,,,,, [/quote]
animal/not/The/them/trainers
幫我重組
講埋解釋呀唔該-0-"/
2007-5-10 07:14 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:07 PM 發表
綠底 [/quote]
=0=
ok la
2007-5-10 07:15 PM
CHING=D
halo XDD*
2007-5-10 07:15 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]露莎;bAbE=][/i] 於 2007-5-10 07:13 PM 發表
sorry ah!>3<
:em46::em46: [/quote]
NO NA
IT'S NOOT YOUR PROBLEM
2007-5-10 07:15 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:14 PM 發表
animal/not/The/them/trainers
幫我重組
講埋解釋呀唔該-0-"/ [/quote]
is it use "uesd to"???!
2007-5-10 07:16 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:15 PM 發表
NO NA
IT'S NOOT YOUR PROBLEM [/quote]
><""
i will try my best ga la.......=]
[[i] 本帖最後由 露莎;bAbE=] 於 2007-5-10 07:17 PM 編輯 [/i]]
2007-5-10 07:16 PM
露莎x]`
[quote]原帖由 [i]澄.3.[/i] 於 2007-5-10 07:15 PM 發表
halo XDD* [/quote]
ching,,,,,:em28::em26:
2007-5-10 07:17 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]bobbycute[/i] 於 2007-5-10 07:14 PM 發表
=0=
ok la [/quote]
嗯嗯-V-
唔錯
2007-5-10 07:18 PM
Tigris`翼仔:
[quote]原帖由 [i]澄.3.[/i] 於 2007-5-10 07:15 PM 發表
halo XDD* [/quote]
COME BACK NA?
2007-5-10 07:18 PM
bobbycute
[quote]原帖由 [i]`st.T!gris翼[/i] 於 2007-5-10 07:17 PM 發表
嗯嗯-V-
唔錯 [/quote]
但做唔返之前個個feel
我唔記得我再落左張咩tt= =''
頁:
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
[72]
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.